Dịch vụ dịch thuật

Dịch vụ dịch thuật

Dịch vụ dịch thuật

Nghe đọc bài

Dịch vụ dịch thuật công chứng ngày càng trở nên phổ biến, quan trọng và cần thiết. Nếu quý khách hàng đang lo lắng việc công chứng tài liệu dịch thuật tại các cơ quan tư pháp mất thời gian chờ đợi thì dịch vụ công chứng dịch thuật tại các văn phòng, công ty dịch thuật là giải pháp bạn nên lựa chọn.

Dịch thuật tài liệu công chứng các thứ tiếng (đặc biệt dịch thuật các hồ sơ pháp lý, tài liệu công bố sản phẩm, mỹ phẩm, TTBYT) là một trong những dịch vụ mà Công ty Thiên Di đang cung cấp đến Khách Hàng. Công ty Thiên Di giới thiệu sơ lược về dịch vụ dịch thuật cụ thể như sau:

1. Tại sao cần dịch thuật công chứng?

Dịch vụ dịch thuật công chứng có vai trò quan trọng và cần thiết đối với nhiều cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp. Một số giao dịch, giấy tờ, hồ sơ bắt buộc phải dịch thuật có chứng thực để hợp pháp hóa đối với các quốc gia không cùng ngôn ngữ.
Dịch thuật và công chứng bản dịch rất cần thiết đối với những cá nhân xuất ngoại ra nước ngoài để du học, du lịch, định cư. Mỗi quốc gia có thể có những yêu cầu khác nhau nên bạn cần tìm hiểu kỹ lưỡng các loại giấy tờ cần công chứng.
Đặc biệt, dịch thuật và công chứng tư pháp rất quan trọng đối với các doanh nghiệp, tổ chức khi mong muốn phát triển kinh doanh tại thị trường quốc tế. Để quảng bá, giới thiệu thương hiệu, thông tin, sản phẩm, tạo dựng uy tín với đối tác nước ngoài, doanh nghiệp cần dịch thuật các văn kiện, tài liệu, thông điệp muốn truyền tải.

2. Quy trình dịch thuật công chứng chuyên nghiệp tại Thiên Di

Tiếp nhận và kiểm tra tài liệu

Nhận tài liệu cần dịch từ khách hàng và kiểm tra tính hợp lệ của các giấy tờ, văn bản. Nếu cần thiết, yêu cầu khách hàng cung cấp thêm thông tin.

Lựa chọn đội ngũ dịch giả

Chọn đội ngũ dịch giả có kinh nghiệm và chuyên môn phù hợp với loại tài liệu cần dịch.

Tiến hành dịch thuật

Dịch giả thực hiện dịch thuật tài liệu với độ chính xác cao với thời gian dịch nhanh chóng.

Hiệu đính và sửa lỗi bản dịch

Tài liệu dịch thuật được hiệu đính và sửa lỗi bởi người biên dịch có kinh nghiệm trong lĩnh vực tài liệu cần dịch. Điều này giúp đảm bảo tính chính xác và mượt mà của bản dịch.

Kiểm tra bản dịch

Bản dịch được kiểm tra và so sánh với nguyên bản để đảm bảo tính chính xác, đầy đủ và phù hợp với yêu cầu của khách hàng.

Công chứng bản dịch

Sau khi hoàn thành dịch thuật, tài liệu được đưa đến tổ chức hành nghề công chứng để công chứng bản dịch. Trong quá trình này, bản dịch được xác nhận là đúng sự thật và có giá trị pháp lý tương đương với nguyên bản.

Bàn giao tài liệu

Tài liệu dịch thuật và bản dịch được giao trả cho khách hàng theo thỏa thuận ban đầu.

3. Vì sao chọn dịch vụ thay đổi đăng ký kinh doanh tại Thiên Di

  • Chúng tôi đã cung cấp dịch vụ dịch thuật cho hơn 2.000 doanh nghiệp, cá nhân, tổ chức
  • Dịch thuật đa dạng hầu hết các thứ tiếng hiện nay tùy theo nhu cầu khách hàng: tiếng Anh, Pháp, Đức, Nhật Bản, Hàn Quốc, Thái Lan, Trung Quốc, Tây Ban Nha, Nga, Lào, Campuchia, Bồ Đào Nha, Ukraine, Slovakia, Ý, Romania, Hungary, Bungary, Đan Mạch, Ấn Độ, Phần Lan, Séc, Ả Rập, Ba Lan, Indonesia, Hà Lan, Thổ Nhĩ Kỳ, La Tinh.Giúp Khách Hàng tiết kiệm thời gian để tập trung vào công tác chuyên môn
  • "Nhiệt tình hỗ trợ khách hàng kịp thời trong mọi tình huống.”
  • Gồm các chuyên gia, các nhân viên được đào tạo chính quy, chuyên môn giỏi, kinh nghiệm, có bằng cấp dịch thuật ngôn ngữ Quý Khách đang cần dịch.
  • Luôn được cập nhật các quy định/quy chế mới, thường xuyên tham gia các khóa đào tạo bài bản để nâng cao trình độ chuyên môn và kinh nghiệm làm việc.
  • Có khả năng chịu áp lực công việc cao.
  • Đáp ứng bản dịch của khách hàng trong 1-3 ngày tùy theo mức độ cấp thiết của Khách Hàng.
  • Luôn trau dồi bản thân, chuyên môn hướng tới sự hài lòng tuyệt đối cho khách hàng.


Nếu như doanh nghiệp còn thắc mắc, không hiểu các vấn đề liên quan đến từ hồ sơ, quy trình, chi phí… hãy liên hệ cho chúng tôi theo các thông tin sau: hotline 0981 317 075 - 0868 083 683 - 028.6293 9377 hoặc để lại thông tin tại website của Thiên Di.

 

Đăng ký để được tư vấn